А вас, Даргер, я попрошу остаться. Мнение о книге Майкла Суэнвика «Полёт Феникса»

Имя писателя-фантаста Майкла Суэнвика, скорее всего, должно показаться знакомым российскому читателю, ведь его романы и рассказы неоднократно издавались в России. Ну, чисто в теории это должно быть так, но практика оказывается куда как более прозаичной: в массах не знают ни Майкла Суэнвика, ни придуманным им миров и героев. И посему не знают и Даргера и Довеска, пройдох-аферистов, которые раз за разом попадали в не самые приятные ситуации в надежде разбогатеть и каждый раз выходили из трудностей слегка помятые и без денег, но зато живые. В прошлом году Эксмо издали первый полноценный роман про этих героев — «Танцы с медведями», который повествовал о путешествии героев в Московское княжество. На обложке красовался один из главных героев — Довесок — антропоморфный пёс, держащий в руках автомат Калашникова. Не самая привлекательная обложка, если вы не ориентируетесь на аудиторию любителей отечественного ЛитРПГ или боже-меня-прости Сталкера. В этом же году молодое издательство Fanzon (импринт Эксмо, если что) решили вновь попытать удачу и выпустит следующий роман про Даргера и Довеска — «Полёт Феникса».

Чтобы вы понимали, созданный Суэнвиком мир — это постапокалипсис с элементами киберпанка в сеттинге позднего средневековья с элементами стимпанка, который очень легко спутать с фэнтезийным квазистимпанк-средневековьем. Мир, который привычен нам, канул в веках, когда человечество создало искусственный интеллект и поселило его в Интернет. Чуть позже Машинные Духи взбунтовались (в книге, к слову, будет дана довольно забавная интерпретация причин этого события), и человечеству пришлось вести войну за собственное выживание. Люди, конечно же, победили, но привычный мир оказался разрушен, и будущие поколения оказались в условиях, в которых некогда жили их предки, и откатились в своём культурном развитии на N-ное количество веков. Ну и вот в каких-то таких рамках и оказываются зажаты главные герои, которые достигли одной из своих ранних целей (добрались до Московского княжества) и оказались перед новым этапом своих путешествий. Если по каким-то причинам вы не прочли о прошлых приключениях Даргера и Довеска, то ничего страшного — данный роман вполне самостоятелен, а все основные события между делом будут пересказаны ещё в самом начале.

К моменту начала романа Даргер оказался в коме-стазисе, а псоголовый Довесок должен был помочь своему другу ожить. Дорога приключений приводит его к границам Китая. Точнее, к остаткам того, что раньше называлось Китаем. Страна разобщена, провинции воюют друг с другом, а их начальники ведут вечную игру по переделу власти между друг другом и душат население непомерными налогами. Правда, об этом сказано будет чуть позже, ведь начинается роман в том же стиле, в котором были написаны все прошлые произведения об этих героях — в формате описания так называемого «неуправляемого хаоса». События перетекают одно в другое, сосредоточиться на чём-либо совершенно не удаётся, ведь на первом плане оказывается действие, тогда как взаимоотношения между персонажами теряются.. В этом аспекте роман очень напоминает фантастику Золотого Века: в нёй постоянно что-то происходило, повествование пестрило различными образами и названиями, но причины происходящего оказывались второстепенны, как и проработка самих вселенных. Это, кстати, причина, по которой я совершенно не могу сейчас читать Гаррисона, которого очень любил в детстве. И сколько бы ни было сильно ощущение ностальгии, «Полёт феникса» от этого читать приятней не становится. Персонажи кажутся нарочито плоскими и глупыми, а все остроты тонут в пучине истории. Но важно здесь другое: эта мешанина длится лишь первые 50-70 страниц. Герои врут, обманывают, хитрят, ловко выпутываются из сложных ситуаций и раз за разом интерпретируют своё поведение в новых плоскостях. События, произошедшие в самом начале, уже через 10 страниц получают новую трактовку, а ещё через 10 — становятся намерением, которое не ушло дальше этапа задумки. Герои переписывают саму книгу своими речами, создавая себя заново снова и снова. Они то загоняют себя в ловушку, то умело уворачиваются от любой критики в их адрес. И совершенно непонятно, к чему это впоследствии приведёт, ведь у героев нет никакого плана, они просто плывут по течению. В какой-то момент начинает казаться, что и сам автор не имеет ни малейшего понятия, чем должна закончиться история, и выдумывает мир на ходу, не заботясь о том, чтобы сделать его логически непротиворечивым. Но это лишь очередное заблуждение.

Если кто и понимает, что к чему в «Полёте феникса», так только автор. На каком-то моменте он снижает темп повествования и заставляет главых героев оказаться в ситуации, которая для них самих оказывается новой: с ними начинают играть по их же правилам. Желая достичь собственных целей, придворные Тайного Царя (к этому моменту Даргер и Довесок оказываются приближёнными монарха, желающего объединить весь Китай) сами начинают переписывать реальность и ставят героев в тупик. Оказывается, не только они могут наделять новыми смыслами свои поступки, но также и другие люди. При этом другие люди способны ещё и учиться на их примере. К этому моменту количество центровых персонажей более-менее устаканивается, и начинается этап раскрытия новых героев, пока все они заняты покорением воинствующих провинций. И в целом как раз этому посвящена вся эта книга: сбору Китайских земель. Но при этом всё равно с каждой новой страницей читать становится всё интересней и интересней, ведь финал истории до самого конца оказывается неопределён, но зато вариации развития сюжета на ближайшие 20-30 страниц оказываются вполне ясны, что даёт хоть какие-то ориентиры и не заставляет читателя ощущать себя винной пробкой в водопроводе, которую поток просто несёт куда-то вперёд, и единственное, что способна делать эта пробка — глазеть по сторонам в надежде зацепиться взглядом за какой-нибудь знак, который покажет, куда она всё-таки направляется.

В конечном итоге оказывается, что «Полёт феникса» — это крайне увлекательное чтиво, которое может порадовать хорошим повествованием (если пересилить невнятное начало) и миром, построенным в виде постмодернистской мозаики. Герои время от времени цитируют Шекспира, «Троецарствие», ряд не особо известных мне произведений. Автор же время от времени выдаёт какие-нибудь детали о китайской культуре, которые показывают, что в теме он разбирается. Порой герои выдают колкие остроты и отпускают шуточки, которые действительно являются забавными и даже смешными. Все необычные вещи так или иначе автор пытается объяснить в духе дискурса науки, и то, что спокойно можно принять за магию (суп, который учит вас матанализу — это еда, запрограммированная обучать вас на молекулярном уровне), на самом деле является достижениями учёных древностей, оставивших после себя артефакты, которыми всё ещё можно распоряжаться, если знать как. И это действительно круто. Если вам когда-то хотелось, чтобы Остап Бендер заменил Ринсвинда в Плоский Мире Терри Пратчетта, то вам однозначно стоит почитать «Полёт Феникса». При этом сам томик довольно приятен как своей обложкой, так и качеством издания — твёрдый переплёт, качественная бумага, приятный шрифт. Если вы хотите приобрести книгу, то смело можно отправиться в ближайший книжный или заглянуть в Лабиринт. А издательству Fanzon хотелось бы сказать огромное спасибо за предоставленный на рецензирование экземпляр.

About the Author:

Педагог-политолог по образованию, люблю Warhammer 40,000, «Плоский мир» и вообще любые произведения с качественным ворлдбилдингом и раскрытием персонажей.